abbra: (Default)
Мы как-то привыкли, что по крайней мере англоязычная Википедия служит неплохим источником информации о разных областях знаний. Несмотря на критику, проект выработал сложную систему балансировки взглядов и оценок, которую используют редакторы Википедии для определения фактологической точности или значимости приводимых фактов.

Впрочем, эта система во многом построена на подходах традиционных энциклопедий и не всегда срабатывает в отношении программного обеспечения. Свободное ПО особенно подвержено атакам о "незначимости" или невозможности проверить фактическую сторону дела, поскольку в традиционных источниках, которые редакторы Википедии считают "значимыми", статьи о свободном ПО могут не публиковаться, а часто и просто отсутствуют для свободного ПО в каких-нибудь не очень популярных областях. Хорошая подборка проблем описана в предложениях по изменению критерия значимости для свободного ПО: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Notability/RFC:Notability_of_free_open_source_software. Несмотря на то, что решение о значимости не должно быть связано со спецификой обсуждаемой темы, критерии отбора значимых источников сейчас в Википедии сильно ущемляют ПО в целом и свободное ПО в частности. Что интересно, простая статья-обзор в каком-нибудь околокомпьютерном журнале о новой программе считается более значимой, чем десяток-два материалов о такой же программе на значимых конференциях о свободном ПО в мире.

Мы столкнулись с этим неожиданно в Midgard Project. Статья о Мидгарде была предложена к удалению в связи с "невозможностью найти нетривиальное упоминание во вторичных значимых источниках". То, что проект существует уже десять лет, используется или использовался в крупных внедрениях по миру (в 2005 на нем был сделан сайт электронного правительства Новой Зеландии, проработавший до 2008, он включен в программу исследований семантических сетей для интернет-проектов еврокомиссии, а с 2007 на нем работает maemo.org), не имеет значения, потому что об этом не пишут в крупных изданиях, вроде cnn.com и тому подобных.

Практически неделю мы пытались хоть что-то предложить в качестве аргументации, собирали ссылки и искали старые статьи. В конце концов, статью отстояли, "но осадок остался". Нас даже обвинили в попытках повлиять на "редакторов Википедии" в их выборе -- путем обсуждения проблемы вне Википедии. Дискуссия по поводу предложений в критерии значимости СПО тоже очень показательна.
abbra: (Default)
Мы как-то привыкли, что по крайней мере англоязычная Википедия служит неплохим источником информации о разных областях знаний. Несмотря на критику, проект выработал сложную систему балансировки взглядов и оценок, которую используют редакторы Википедии для определения фактологической точности или значимости приводимых фактов.

Впрочем, эта система во многом построена на подходах традиционных энциклопедий и не всегда срабатывает в отношении программного обеспечения. Свободное ПО особенно подвержено атакам о "незначимости" или невозможности проверить фактическую сторону дела, поскольку в традиционных источниках, которые редакторы Википедии считают "значимыми", статьи о свободном ПО могут не публиковаться, а часто и просто отсутствуют для свободного ПО в каких-нибудь не очень популярных областях. Хорошая подборка проблем описана в предложениях по изменению критерия значимости для свободного ПО: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Notability/RFC:Notability_of_free_open_source_software. Несмотря на то, что решение о значимости не должно быть связано со спецификой обсуждаемой темы, критерии отбора значимых источников сейчас в Википедии сильно ущемляют ПО в целом и свободное ПО в частности. Что интересно, простая статья-обзор в каком-нибудь околокомпьютерном журнале о новой программе считается более значимой, чем десяток-два материалов о такой же программе на значимых конференциях о свободном ПО в мире.

Мы столкнулись с этим неожиданно в Midgard Project. Статья о Мидгарде была предложена к удалению в связи с "невозможностью найти нетривиальное упоминание во вторичных значимых источниках". То, что проект существует уже десять лет, используется или использовался в крупных внедрениях по миру (в 2005 на нем был сделан сайт электронного правительства Новой Зеландии, проработавший до 2008, он включен в программу исследований семантических сетей для интернет-проектов еврокомиссии, а с 2007 на нем работает maemo.org), не имеет значения, потому что об этом не пишут в крупных изданиях, вроде cnn.com и тому подобных.

Практически неделю мы пытались хоть что-то предложить в качестве аргументации, собирали ссылки и искали старые статьи. В конце концов, статью отстояли, "но осадок остался". Нас даже обвинили в попытках повлиять на "редакторов Википедии" в их выборе -- путем обсуждения проблемы вне Википедии. Дискуссия по поводу предложений в критерии значимости СПО тоже очень показательна.
abbra: (Default)
Путь из Минска в Хельсинки через Таллин удобен и прост. Садитесь на двухмоторный пропеллерный Saab-340 с кожанными сидениями, взмываете через двойную завесу облаков при видимости в километр-полтора, летите час с полтиной, затем вылазите из самолета и пешком на третий этаж таллинского аэропорта, границу пересекать. Граница дает добро, открывает деревянную дверь и радостно пускает в стеклянную трубу над залами ожидания у выходов на втором этаже. Идешь над ними этаким надсмотрщиком и одновременно загнанным зверем, потому что путь только один и всякие винтовые лестницы emergency exits, ведущие вниз, в спасительные выходы на посадку, закрыты и опечатаны.

В конце пути загнанных зверей встречает security control, который быстренько на троих досматривает ручную кладь (багаж же едет транзитом) и путем хитрых манипуляций с кодовым замком открывает очередную массивную деревянную дверь, выпуская в зал ожидания на втором этаже, под ту самую стеклянную трубу надзирателя. Ошарашенный пассажир тут же попадает в руки транзитной регистрации и через пару минут движется дальше, к своему выходу на посадку.

В конце концов оказалось, что вышел на посадку я к тому же самому Saab-340, на котором прилетел. Стюардесса была той же самой, как и некоторые попутчики, а менее чем час расставания не дал забыться уже почти отработанному навыку "оставить рюкзак у входа, потому что все равно запихнуть в отсек над головой его не получится".

Перелет через пролив занял 10 минут. Еще минут 20 кружили над Хельсинки, заходя к Ваанта. После посадки багаж отдали уже минут через семь, а еще три минуты спустя я уже сидел в городском 615-м, ожидая отправления в центр.

Локальный номер до вечера воскресенья: +358466483146, спасибо Колумбусу за . Звонки на штатный мобильный буду сбрасывать, СМСки принимать (куда я денусь).
abbra: (Default)
Путь из Минска в Хельсинки через Таллин удобен и прост. Садитесь на двухмоторный пропеллерный Saab-340 с кожанными сидениями, взмываете через двойную завесу облаков при видимости в километр-полтора, летите час с полтиной, затем вылазите из самолета и пешком на третий этаж таллинского аэропорта, границу пересекать. Граница дает добро, открывает деревянную дверь и радостно пускает в стеклянную трубу над залами ожидания у выходов на втором этаже. Идешь над ними этаким надсмотрщиком и одновременно загнанным зверем, потому что путь только один и всякие винтовые лестницы emergency exits, ведущие вниз, в спасительные выходы на посадку, закрыты и опечатаны.

В конце пути загнанных зверей встречает security control, который быстренько на троих досматривает ручную кладь (багаж же едет транзитом) и путем хитрых манипуляций с кодовым замком открывает очередную массивную деревянную дверь, выпуская в зал ожидания на втором этаже, под ту самую стеклянную трубу надзирателя. Ошарашенный пассажир тут же попадает в руки транзитной регистрации и через пару минут движется дальше, к своему выходу на посадку.

В конце концов оказалось, что вышел на посадку я к тому же самому Saab-340, на котором прилетел. Стюардесса была той же самой, как и некоторые попутчики, а менее чем час расставания не дал забыться уже почти отработанному навыку "оставить рюкзак у входа, потому что все равно запихнуть в отсек над головой его не получится".

Перелет через пролив занял 10 минут. Еще минут 20 кружили над Хельсинки, заходя к Ваанта. После посадки багаж отдали уже минут через семь, а еще три минуты спустя я уже сидел в городском 615-м, ожидая отправления в центр.

Локальный номер до вечера воскресенья: +358466483146, спасибо Колумбусу за . Звонки на штатный мобильный буду сбрасывать, СМСки принимать (куда я денусь).
abbra: (Default)
Итак, новый сайт GNOME будет на Plone. Midgard вышел в финал, а окончательный выбор был сделан исходя из человеческого фактора -- видимо, количество питонов перевесило. :-)

Так что на Midgard у нас теперь будет новый [test]Maemo.org.
abbra: (Default)
Итак, новый сайт GNOME будет на Plone. Midgard вышел в финал, а окончательный выбор был сделан исходя из человеческого фактора -- видимо, количество питонов перевесило. :-)

Так что на Midgard у нас теперь будет новый [test]Maemo.org.
abbra: (Default)
Midgard Project для меня всегда был интересным примером открытого проекта, который успешно переживает смены поколений разработчиков, пользователей, спонсоров и прочих приходящих и уходящих, при этом неутомимо двигаясь вперед и постепенно обрастая новым функционалом и областями использования. Проект прошел от простых приложений вроде сайтов реконструкторских обществ Скандинавии до полнофункционального сайта правительства Новой Зеландии, от ИТ-деревни в рамках госпроектов Норвегии и неправительственных организаций Южной Африки до интеграции посредством Samba с Active Directory в процессинговом центре Visa Finland. Менялись подходы, нынешний код -- уже совсем не то, с чего мне приходилось начинать семь лет назад. Уникальна преемственность подходов -- к примеру, динамическая объектная модель посредством GObjects была впервые озвучена и спроектирована мною в 2002-2003 годах, по-настоящему реализована в 2005 совсем другими людьми; оригинальный автор проекта вернулся после пяти лет отсутствия и вывел пусть несколько и необычный PHP-проект в "Enterprise", обеспечив взаимодействие с Java и поддержку стандартов меж-CMS-ного обмена. А в самом начале (1999) нам удалось реализовать механизм репликации кода посредством XML-контейнеров, аналог которого был запатентовам Microsoft чуть более чем год спустя.

Сегодня из новых мы можем наблюдать два интересных проекта. Один из них -- это перевод репозитария разработки Maemo на платформу Midgard, а второй -- участие Midgard в редизайне веб-сайта GNOME.

Если говорить о бизнесе вокруг Midgard, то свой кусок хлеба с маслом разработчики и пользователи имеют. Например, Nemein Oy -- компания, созданая одним из основателей проекта в 2001 -- в прошлом году вышла в плюс, умудряется финансировать разработчиков в ряде европейских стран и активно развивать необычные области применения вроде бы простого средства для ведения веб-сред.
abbra: (Default)
Midgard Project для меня всегда был интересным примером открытого проекта, который успешно переживает смены поколений разработчиков, пользователей, спонсоров и прочих приходящих и уходящих, при этом неутомимо двигаясь вперед и постепенно обрастая новым функционалом и областями использования. Проект прошел от простых приложений вроде сайтов реконструкторских обществ Скандинавии до полнофункционального сайта правительства Новой Зеландии, от ИТ-деревни в рамках госпроектов Норвегии и неправительственных организаций Южной Африки до интеграции посредством Samba с Active Directory в процессинговом центре Visa Finland. Менялись подходы, нынешний код -- уже совсем не то, с чего мне приходилось начинать семь лет назад. Уникальна преемственность подходов -- к примеру, динамическая объектная модель посредством GObjects была впервые озвучена и спроектирована мною в 2002-2003 годах, по-настоящему реализована в 2005 совсем другими людьми; оригинальный автор проекта вернулся после пяти лет отсутствия и вывел пусть несколько и необычный PHP-проект в "Enterprise", обеспечив взаимодействие с Java и поддержку стандартов меж-CMS-ного обмена. А в самом начале (1999) нам удалось реализовать механизм репликации кода посредством XML-контейнеров, аналог которого был запатентовам Microsoft чуть более чем год спустя.

Сегодня из новых мы можем наблюдать два интересных проекта. Один из них -- это перевод репозитария разработки Maemo на платформу Midgard, а второй -- участие Midgard в редизайне веб-сайта GNOME.

Если говорить о бизнесе вокруг Midgard, то свой кусок хлеба с маслом разработчики и пользователи имеют. Например, Nemein Oy -- компания, созданая одним из основателей проекта в 2001 -- в прошлом году вышла в плюс, умудряется финансировать разработчиков в ряде европейских стран и активно развивать необычные области применения вроде бы простого средства для ведения веб-сред.

Profile

abbra: (Default)
abbra

April 2016

S M T W T F S
     12
3456789
1011121314 1516
17181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2017 12:15 am
Powered by Dreamwidth Studios